Kuinka käännökset muinaisista sfinkseistä Pietarissa käännetään

Sfinksit, jotka on asennettu yliopiston penkereen Pietariin, yli 3,5 tuhatta vuotta. Todennäköisesti nämä ovat pohjoisen pääkaupungin vanhimpia monumentteja, lukuun ottamatta Eremitaasin näyttelyitä. Syeniitti-leijona-patsaat faraon kasvot koristivat alun perin Thebesin lähellä sijaitsevaa temppelikompleksia, mutta useiden luonteeltaan satunnaisten tapahtumien jälkeen ne päätyivät Venäjän imperiumin pääkaupunkiin.

Sfinxit luotiin muinaisessa Egyptissä XVIII-dynastian Amenhotep III: n faaraon hallituskaudella, XIV-luvulla eKr. Tämä oli muinaisen Egyptin sivilisaation kukoistuspäivä, jota seurasi lukuisten temppelikompleksien rakentaminen. Yhdelle heistä, oletettavasti rekviisi, tehtiin leijonapatsaat faraon Amenhotep III: n kasvot.

Muinaisen Egyptin rappeutumisen jälkeen sen alue siirtyi valloittajalta toiselle, ja 1800-luvun alussa, kun meitä kiinnostavat tapahtumat tapahtuivat, se kuului Ottomaanien valtakuntaan. Egyptin hallitsijat eivät olleet kovin herkkiä muinaisten egyptiläisten kulttuuriperinnölle, joten kaikki, mitä voitiin viedä pois ja myydä, poistui maasta. Yksi tärkeimmistä paikoista, joissa Euroopasta peräisin olevien antiikkiesineiden ystävät kokoontuivat, oli Alexandria. Rikkaat eurooppalaiset ja diplomaatit ostivat esineitä ja jopa sfinksejä. Tässä satamakaupungissa venäläinen matkustaja, historioitsija ja ortodoksinen kirjailija Andrei Nikolajevitš Muravjov päätyi vuonna 1830. Hän näki kaksi myytävänä olevaa sfinksia, ja lähetti heidät täysin kiehtookseen kirjeen Venäjän suurlähettiläälle tarjouksena ostaa ne. Mutta vaikka kirje kulki suurlähettiläältä Nikolai I: ltä ja häneltä taiteiden akatemiaan, sfinksit myytiin jo Ranskaan.

Pietarin asukkaat ja pääkaupungin vieraat olisivat menettäneet mielenkiinnonsa sfinksien ihailemisesta, ellei yhdestä tapauksesta. Juuri kesällä 1830 Ranskassa tapahtui toinen ranskalainen vallankumous, joten kauppa oli peruutettava, ja pari sfinksejä päätyi lopulta Pietariin vuonna 1832. Patsaat asennettiin yliopiston penkerelle vuonna 1834 tarvittavien rakennustöiden valmistuttua.

Huolimatta siitä, että egyptiläisiä hierogliffeja salataan 1800-luvun alussa, Pietarin sfinxien kirjoitukset käännettiin vasta vuonna 1912. Sfinkseissä on kaksi merkintää molemmilla puolilla, samoin kuin merkinnät rinnassa ja käpälien välissä. Ne kaikki sisältävät variaatiot Amenhotep III -nimikkeestä ja ylistävät tärkeimpiä egyptiläisiä jumalia. On huomattava, että nämä kirjoitukset sisältävät jälkiä korjauksista, jotka liittyvät antiikin Egyptin historiaan. Tosiasia on, että Amenhotep III: n kuoleman jälkeen hänen poikansa Akhenaten nousi valtaistuimelle. Uusi faarao meni Egyptin historiaan laaja-alaisena uskonnollisena uudistajana ja taistelijana jumalan Amunin kanssa. Hänen hallituskautensa aikana kaikki tekstit ja kirjoitukset, joissa mainittiin Amunin nimi, poistettiin kokonaan tai välitettiin edelleen.

Sfinksien kirjoituksia tutkineet asiantuntijat uskovat kärsineensä samanlaisesta kohtalosta: alkuperäinen teksti sahataan ja uusi veistettiin sen tilalle. Lisäksi tutkijat havaitsivat, että tekstiä korjattiin ainakin kahdesti: Akhenatenin hallituskautena ja myöhemmin, kun palautettiin vanhaan kulttiin.

Sfinxien tekstit ovat hiukan samankaltaisia, joten lainaamme käännöstä yhdestä niistä: "Gore live, mahtava pieni vasikka, joka loisti totuudessa. Gore kultaa, suoristetut nubialaiset, tarttuivat maahansa. Ylä- ja ala-Egyptin kuningas," Nebmar Ra-jälkeläiset ". Ra-poika, "Amenhotep, Thebesin hallitsija", joka uhraa taivaalle nousevia muistomerkkejä kuin neljä taivasta kantavaa pylvästä. Molempien maiden herra. "Amenhotep, Thebesin hallitsija, Amonin suosikki, jolle annettiin elämä kuin Ra ikuisesti."

Faaraon maallinen elämä ei ollut ikuista, mutta hänen muisto säilyi yli yhden vuosituhannen ajan. Ja jopa Pietarissa, joka sijaitsee kaukana hedelmällisestä Niilin laaksosta, on antiikin Egyptin sfinksejä, jotka sisältävät hiukkasen suuren sivilisaation historiasta.

Jätä Kommentti